AnimeSphere 160: Konosuba – Parte 2

Olá ouvintes do Kokoro!! Trazemos a vocês mais um AnimeSphere.

Continuando o nosso episódio 140, trazemos mais uma vez o mundo de Konosuba, a segunda deste maravilhoso anime que recebeu as bênçãos de Deus em um mundo cheio de aventuras e comédia.

Citações do episódio

AnimeSphere 140 – Konosuba – Parte 1
Paranerdia 160 – Isekais

Ficha Técnica

Episódios: 10
Transmitido de 12/01 a 16/03/17 por Chiba Television, Gifu Broadcasting, Mie Television Broadcasting, Nippon BS Broadcasting Corporation, Sun TV, Television Kanagawa, Television Saitama Co., Ltd, Tokyo MX, TVQ Kyushu Broadcasting Co., Ltd.
Tem no Crunchyroll
Direção: Takaomi Kanasaki (Como Diretor: Primeira temporada de Konosuba, Is this a Zombie?, Magician Academy; Animador chave em Cardcaptor Sakura e em Hellsing – original; Storyboard em Wotakoi)
Produção: Kadokawa Shoten, Nippon Columbia, KlockWorx, Sony Music Comunication, Toranoana, 81 Produce, Kadokawa Media House
Estúdio:
Studio Deen (Fate/stay Night; Higurashi no Naku Koro ni, Fruits Basket (de 2001); Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan)
Estúdio Som de Vera Cruz (quem não conhece? Animes dublados: Trigun, Black Clover, Re:Zero)
Fonte: Light Novel
Duração: 23 minutos por episódio
Tema de abertura:

Tema de encerramento: Ouchi ni Kaeritai – pelas seiyuus de Aqua, Megumin e Darkness

Outras Mídias

Mangá – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
Lançamento:
09/09/2015 a 09/10/2020
Não tem no Brasil (infelizmente)
Serialização: 01/10/13 a 01/05/20
Autoria: Mishima Kurone (arte), Akatsuki Natsume (história)
Editora:
Monthly Dragon Age, Fujimi Shobo.
Volumes: Japão: 12

Light Novel – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
Lançamento: 01/10/2013
Serialização: 01/10/13 a 01/05/20
Autoria: Mishima Kurone (arte), Akatsuki Natsume (história)
Editora: Kadokawa Shoten
Volumes: 17

OVA1 – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2: Kono Subarashii Geijutsu ni Shukufuku wo!
Lançamento e Transmissão: 24/07/17
Produção: Kadokawa Shoten, Nippon Columbia, KlockWorx, Sony Music Comunication, Toranoana, 81 Produce, Kadokawa Media House
Estúdio: Studio Deen
Duração: 28 minutos

Filme – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!: Kurenai Densetsu
Lançamento e Transmissão: 30/08/19
Produção: Kadokawa Shoten, Nippon Columbia, KlockWorx, Sony Music Comunication, Toranoana, 81 Produce, Kadokawa Media House
Estúdio: J. C. Staff (Shokugeki no Soma, One Punch segunda temporada, Zero no Tsukaima, Shakugan no Shana)
Duração: 90 minutos

Dubladores / Seiyuus

Kazuma Satou
Seiyuu: Jun Fukushima – Oragon (Gintama: Monster Strike-hen), Yoshihisa Manabe (Kotoura-san), Jyun (Shin Angyo Onshi)] Comentário: ele tem bastante experiência, mas não conheço quaisquer dos trabalhos dele.
Dublador BR: Erick Bougleux – Aang (Avatar: A Lenda de Aang); Johnny McGregor (Bakuten Shoot Beyblade), Langris Vaude (Black Clover), Hugo (Mahoutsukai no Yome); Jacob “Jake” Long (Jake Long: O Dragão Ocidental)

Aqua
Seiyuu: Sora Amamiya – Akame (Akame Ga Kill), Elizabeth Liones (Nanatsu no Taizai), Touka Kirishima (Tokyo Ghoul)] Comentário: Bastante experiente, tem várias personagens principais em seu trabalho.
Dubladora BR: Natali Pazete – Chefe O’Hara (Lego Batman, O Filme); Destiny (Procurando Dory); Misty (Pokémon XYZ); Princesa Tiana (Wifi Ralph, quebrando a Internet). (Errata: no episódio 140 eu falei da dubladora em inglês, não a em português).

Megumin
Seiyuu: Rie Takahashi – Rin Rokudou (Keijo!!!), Mirai Asahina (Mahoutsukai Precure!), Ena Saitou (Yuru Camp△)] Comentário: Bastante experiente, mas poucos trabalhos que conhecemos. AINDA.
Dubladora BR: Erica Mendez – Alix Kubdel (Miraculous – As Aventuras de Ladybug); Charmy Pappitson (Black Clover); Ichigo (Daling in the Franxxx); Takita (Drifting Dragons). (Errata: no episódio 140 eu falei da dubladora em inglês, não a em português).

Darkness / Lalatina Dustiness Ford
Seiyuu: Ai Kayano – Kyouka (Fairy Tail (2014) e Fairy Tail (Final Series)), Chito (Flying Witch), Kanae Kochou (Kimetsu no Yaiba), Shiro (No Game, No Life)] Comentário: Seiyuu muito experiente, voz potente, vários medalhões dos animes que conheço.
Dubladora BR: Natália Alves – Avery (Little Witch Academia), Estrelinha e Jemica (As Meninas Super Poderosas (2016)); Simmons (O Chefinho – De Volta aos Negócios). (acrescentei algumas obras que achei no Dublanet).

Wiz
Seiyuu: Yui Horie – Charles (Fairy Tail), Naru Narusegawa (Love Hina), Makie Sasaki (Mahou Sensei Negima!), Felix Argyle (Re:Zero duas temporadas), Siesta (Zero no Tsukaima). Seiyuu de vozes marcantes.
Dubladora BR: Mariana Torres – Sol Marron (Black Clover), Policial Jenny (Pokémon XYZ/Sun/Moon), Ravena (Os Jovens Titãs), Azula (Avatar: A Lenda de Aang). Voz potente, bastante experiente.

Vanir
Seiyuu: Masakazu Nishida – Mezou Shouji (Boku no Hero Academia), Eins (Log Horizon), Abara Hanbee (Tokyo Ghoul Re:), Kyouma Katagiri (Gunslinger Stratos), Arata Kijitani (Nil Admirari no Tenbin). Ele tem vários personagens que eu não conheço.
Dublador BR: Peterson Adriano – Shirou Ogami (BNA), Arsene Lupin III (Lupin III), Gou Mifune / Speed (Mach GoGoGo / Speed Racer), Lindel (Mahoutsukai no Yome), Koenma (Yuyu Hakusho) – dublador aclamado por Koenma, e hiper experiente por seu trabalho.

Soundtrack usada

Konosuba 2 OST

Contato

E-mail: contato@animesphere.com.br
Twitter
Facebook
Telegram
Instagram
YouTube

Seja nosso padrinho

Padrim do AnimeSphere

Compre as nossas Canecas Oficiais

Loja Giges / AnimeSphere

Agregadores

YouTuner
TeiaCast – Mundo Podcast
Spotify
CastBox
Podbean

Páginas amigas

Anime See
Três Quartos Cego, Canal YouTube
Loja Giges

Participantes

Jorge

Twitter
Facebook
Instagram
Firefalcon’s World RPG e Edição de Podcast
MindStorm Productions

NerdMaster

Paranerdia

Sir Sarah

Facebook
Neox Scans
Kurumada Legends

Padrinhos

Nível Kawaii

Jotta Santos (Instagram)
Dan Endo (você encontra em nosso grupo de ouvintes)
Guilherme de Almeida, vulgo Tomate (você encontra em nosso grupo de ouvintes)

Nível Senpai

Arthur (você encontra em nosso grupo de ouvintes)